ブログ

英語で「あなたたち」はどう言うの?英語で複数の人を表現する方法

沢山の人に質問

英語で「あなた」と言いたいとき、”you”を使うのが一般的ですよね。

では、英語で「あなたたち」や「2人で」「3人で」と言いたいとき、皆さんはどのように表現していますか?

今回は複数の人を表すことができる、8種類のフレーズをご紹介します。

一定の人数を表したいとき

① ”you+人数”

・you two
・you three
・you four
「あなた達2・3・4人」という意味になります。

〈例〉
“You two are always gossiping.”
「あなた達2人いつもゴシップしてるね」

“I want to invite you two to watch my presentation.”
「あなたたち2人を私のプレゼンテーションに誘いたい」

“Hey, you two! Why are you so late?”
「ねえ、あなた達!何でそんなに遅れてきたの?」

② ”the+人数+of you”

・the two of you
・the three of you
・the four of you
こちらも「あなた達2・3・4人」という意味になります。

〈例〉
“Are the three of you going to Taiwan together?”
「3人で台湾に行くんですか?」

③ ”the+人数+of them”

・the two of them
・the three of them
・the four of them
「彼ら・彼女達2・3・4人」

〈例〉
“The three of them got sick last week.”
「先週、彼ら3人風邪をひきました」

themの場合”them two”や”them three”などの言い方はあまりしません。
基本的に、”the+人数+of them”という言い方をします。

私を含めた複数人を表したいとき

④ ”us+人数”

・us two
・us three
・us four
「私達2・3・4人」という意味です。

〈例〉
“Just us four were in the class.”
「そのクラスに私たち4人しかいなかったです」

⑤ the+人数+of us

・the two of us
・the three of us
・the four of us
こちらも「私達2・3・4人」という意味です。

〈例〉
“The two of us made the pie.”
「私達2人でこのパイを作りました」

大人数を表したいとき

① you all
② all of you
③ you guys

〈例〉
“Do you guys like Japanese food?”
「皆さん日本料理は大丈夫ですか?」

“You guys”は砕けた言い方で、指している人々が男性ではなく、全員女性であっても使えます。

「2人で」「3人で」または、「私たち」「あなた達」「彼ら」などと表現したい場合は、皆さん是非これらのフレーズを使ってみてください。

メルマガで「学習スピードを10倍速にする英語学習法」をご紹介しています。4日間の短期間で完結します。メルマガ登録特典として「プライムイングリッシュ厳選フレーズ集(音声付き)」を差し上げています。ご登録後すぐにダウンロードできます。下記フォームからお申込み下さい。




4日間で学ぶ【学習スピードが10倍になる英語学習法】
  *
  *
Eメール  *


 サマー・レイン (この記事の監修者) 

summer シアトル出身。早稲田大学卒業。「世界一受けたい授業」「笑っていいとも!発音王」への出演実績。現在Stanford University PhD candidate
 著書 ネイティブに笑われないクールイングリッシュ(impress QuickBooks)

関連記事

ページ上部へ戻る